• Menu
  • Menu

Ongi etorri Sardinia.eus blogera Bienvenidas/os al blog Sardinia.eus

Agur eta ongi etorri blogaren irakurle horri: 2017an argitaratu genuen Euskararen aztarnak
Sardinian
liburua (Pamiela) eta 2021ean Euskararen ustezko kidetasunak Italian eta Korsikan
argitaletxe berean. Beste pauso bat eman nahi dugu sardinia.eus izeneko blog honekin.
Paperak dituen mugez jabetuta, sarea erabiltzea pentsatu dugu gai hauetan interesatuak
gaudenon artean informazioa zabaltzeko eta trukatzeko.

Edukiak

Blogaren izenburuak adierazten duen bezala, Sardinia eta Euskal Herriaren arteko harremana
izango da blogaren ardatza, zehazkiago, paleosardinieraren eta euskeraren artekoa. Eta maila
berean, bigarren liburuko gaia, hau da, Euskal Herria eta Korsika – Alpeak – Italia.

Baina ez gara bi esparru hauetara mugatuko. Euskeraren antzinatearekin eta historiarekin (batez ere
antzinakoarekin) zerikusia duen orok izan dezake lekua blogean. Hizkuntza izango da ardatza,
baina ez dira horregatik baztertuko beste ezagutza-arlo batzuk: Historia, Arkeologia, Genetika,
Antropologia…


Poliki-poliki, ezarriaz joango gara edukiak: aipaturiko bi liburuen pasarteak, argazkiak, mapak,
toponimia-zerrendak, etab. Blogaren jarraitzaileen ekarpenak ere, interesgarriak direnean,
jarriko dira ikusgai.

Hizkuntzak

Bloga euskeraz izango da nagusiki, baina beste hizkuntza batzuetan eginiko ekarpenak ere
onartuko dira. Euskerarik ez dakien jendearen parte-hartzea bultzatu nahi dugu. Bereziki
interesgarriak izan litezke italieraz egindakoak, gaur hizkuntza hori nagusi den eremu
geografikoan kokatzen baita aztergaiaren alor nagusia. Ingelesa, gaztelera, frantsesa,
katalana… izan daitezke beste hizkuntza batzuk. Nolanahi ere, itzulpen automatiko zerbitzu
erosoa erantsi diogu blogari, eta horrek asko erraztuko du hizkuntza ezberdinen presentzia eta
blogarien arteko harremana.

Biblioteka

Blogaren gaiei zuzenean edo zeharka lotutako liburu eta artikuluen biblioteka ere izan nahi du
atari honek. Horretarako, gure ordenagailuetara jaitsi daitezkeen pdf-ak ezarriko ditugu
blogaren biltegian, eta pdf-ak ezinezko direnean linkak bilatzen saiatuko gara. Behin baino
gehiagotan erreferentzia bibliografiko soila ematera mugatu beharko dugu.

Eztabaida-foroa

Eztabaida-foroa ere izan nahi du blogak. Eztabaida sosegatua eta begirunetsua, deskalifikaziorik eta irainik gabea. Horretarako, jarraitzaileek beren izen-abizenez sinatu beharko dituzte iruzkinak eta ekarpenak, ez da ezizenik edo nickik onartuko. Bakoitzak bere esanen eta iritzien jabe izan behar du.


Qué pretende ser el blog SARDINIA.EUS

Saludos a quienes os habéis acercado a este blog: en 2017 se publicó el libro Euskararen
aztarnak Sardinian (Pamiela), y en 2021 Euskararen ustezko kidetasunak Italian eta Korsikan,
en la misma editorial. Queremos dar otro paso más con la puesta en marcha del blog
sardinia.eus. Conscientes de las limitaciones del papel, hemos pensado utilizar la red para
intercambiar y difundir información entre los interesados en estos temas.

Contenidos

Como sugiere el título del blog, la relación entre Cerdeña y Euskal Herria será el eje central del
blog, más concretamente la relación entre el paleosardo (la lengua hablada hasta la
romanización de la isla) y el euskera. Y también, y al mismo nivel, el tema del segundo libro, es
decir, la relación del euskera con las lenguas habladas en Córcega y en la zona de los Alpes,
especialmente las del norte de Italia.

Pero no nos limitaremos a éstas dos áreas. Cualquier tema relacionado con el pasado y la
historia del euskera y de otras lenguas antiguas puede tener cabida en el blog. Los temas
lingüísticos constituirán el núcleo principal, pero no por ello dejaremos de lado otros campos
de conocimiento: Historia, Arqueología, Genética, Antropología…

Iremos incorporando contenidos poco a poco: partes de los libros mencionados, mapas,
fotografías, índices toponímicos, etc. También introduciremos aportaciones de seguidoras/es
del blog, siempre que sean interesantes.

Idiomas

El blog será principalmente en euskera, pero también se aceptarán aportaciones hechas en
otros idiomas. Nos gustaría atraer a personas que no hablen esta lengua. Pueden ser
especialmente interesantes las aportaciones hechas en lengua italiana, ya que el principal
campo de estudio está situado en el actual espacio geográfico de dicha lengua. Además,
castellano, catalán, inglés, francés… De todas maneras, el cómodo servicio de traducción
automática de nuestro blog facilita mucho la presencia de diferentes idiomas y la relación
entre usuarias/os.

Biblioteca

Este portal también pretende ser biblioteca de temas relacionados directa o indirectamente
con los contenidos del blog. Para ello almacenaremos en el mismo artículos y libros,
preferentemente en formato pdf, que podrán ser bajados a nuestros ordenadores particulares.
Cuando ello no nos sea posible, intentaremos buscar links. También existirán casos en los que
nos tendremos que limitar a la mera referencia bibliográfica.

Foro de debate

También pretende ser un foro de debate. Debate sosegado, sin descalificaciones ni insultos.
Para ello, los comentarios deberán estar firmados con nombre y apellido, no se aceptarán
seudónimos o nicks. Cada cual debe ser responsable de sus palabras y comentarios.

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

2 comments